NIVO | FOND ČASOVA | TIP KURSA | VREME TRAJANJA | CENA |
---|---|---|---|---|
B 2.1. modul | 40/20 x 90 min | Standardni (2xnedeljno) Poluintenzivni (3 x nedeljno) |
10 nedelja 7 nedelja |
23.650 rsd |
B2. 2. modul | 40/20 x 90 min | Standardni (2xnedeljno) Poluintenzivni (3 x nedeljno |
10 nedelja 7 nedelja |
23.650 rsd |
B2 Total | 80/40 x 90 min | Standardni (2xnedeljno) Poluintenzivni (3 x nedeljno |
20 nedelja 14 nedelja |
47.300 rsd |

Kurs italijanskog jezika / B2 / viši nivo
Polaznik razume standardni jezik bilo u govornoj ili snimljenoj formi, razume dinamičan razgovor izvornih govornika, kao i ključne delove govora konferencija, razgovora, izveštaja akademskog i profesionalnog tipa koji su jezički i sadržajno kompleksni. Razume gotovo sve radio- informativne tekstove (takođe i televizijski program i vesti) ili drugi audio-materijal na standardnom jeziku, prepoznajući raspoloženje i stav govornika.
Polaznik je u stanju da u potpunosti čita samostalno, prilagođavajući stil i brzinu čitanja različitim tekstovima i ciljevima. Sposoban je da brzo prepozna sadržaj i značaj novih informacija, članaka, izveštaja koji se odnose na profesionalne teme ili studije. Može da razume specijalističke članke iz stručne ili srodne oblasti. U stanju je da razume i sledi poprilično dugačke i složene instrukcije iz stručne oblasti.
Polaznik je u stanju da reprodukuje jasne i precizne opise na različite teme određenog polja interesovanja. Može da pruži i postavi objašnjenje na sistematičan i jasan način, objašnjavajući i podržavajući sopstveno stanovište na sasvim sveobuhvatan i artikulisan način. U stanju je da izlaže na različite teme pokazujući opuštenost i lakoću u izražavanju.
Polaznik može da napiše jasne i artikulisane tekstove na različite teme interesovanja, sposoban je da napiše esej ili izveštaj,razvijajući temu na sistematičan način. Polaznik ume da sažme informacije i teme iz različitih izvora i oblasti. U stanju je da na jasan i precizan način opiše događaje, iskustva u okviru koherentnog testa, pridržavajući se i sledeći odgovarajuća pravila pojedinačnih vrsta tekstova. Ume da napiše recenziju filma, knjige ili pozorišne predstave.
Integrisane sposobnosti učenja
Polaznik je sposoban da zapisuje beleške, da izdvoji najbitnije stavke tokom dobro strukturiranog predavanja ili lekcije, može da rezimira široki spektar informativnih tekstova, radnju i sekvence nekog filma, komentarišući i analizirajući suprotstavljena gledišta .
Prepričavanje istorijskih događaja
Izražavanje mišljenja, stavova, želje, nepotvrđenih informacija u sadašnjosti ili prošlosti
Upotreba hipoteze u prošlosti
Izražavanje neophodnosti u sadašnjem ili prošlom vremenu
Izlaganje neke teze ili argumentacije
Odgovor na nečije mišljenje ili tezu
Učestvovanje u diskusiji, raspravi
Izražavanje budućnosti u prošlosti
Prefiksi i sufiksi
Složenice
Odgovarajućaleksikazapređenetematskeoblasti
Uvod u specijalizovanu leksiku stručnih oblasti
Ponavljanje prošlih vremena (passatoprossimo, imperfetto, trapassatoprossimo)
Passato remoto i trapassato remoto
Konjunktiv sadašnjeg i prošlog vremena
Zavisne rečenice koje zahtevaju upotrebu konjunktiva (namerne, vremenske, načinske, uslovne, koncesivne)
Bezlične konstrukcije sa konjunktivom (bisogna che, è necessario che, è importante che...)
Konjunktiv imperfekta i vremena trapassato prossimo
Upotreba prošlog kondicionala
Upotreba prošlog futura
Direktni i indirektni govor
Delovi savremene istorije Italije
Ekonomija i Made in Italy
Odlomci italijanske kniževnosti
Italijanski jezik: istorija, varijeteti, žargon
Državno uređenje: državni poredak Republike Italije, političke partije, autonomne države u Italiji
Društvo: porodica, imigracija i emigracija, aktuelnosti
Film i pozorište